Category: chfxvideo

YOU ARE REALLY FUNNY!

YOU ARE REALLY FUNNY!

___ __ _

Instagram | Youtube | Chineseffect

YOU ARE REALLY FUNNY!

YOU ARE REALLY FUNNY!

___ __ _

Instagram | Youtube | Chineseffect

The whole video on 上 and 下 / UP AND DOWN is HE…

The whole video on 上 and 下 / UP AND DOWN is HERE

____ ___ __ _

Instagram | Youtube | Chineseffect

请说得慢一点 /Qǐng shuō da màn yīdiǎn/ PLEASE SPEAK …

请说得慢一点 /Qǐng shuō da màn yīdiǎn/ PLEASE SPEAK A BIT SLOWER 

We use 得 /de/ to connect the verb (TO SPEAK) and the quality (SLOWER)

More on 得 HERE

____ ___ __ _

Instagram | Youtube | Chineseffect

Evolution of the word 天气 /tiānqì/ WEATHER

Evolution of the word 天气 /tiānqì/ WEATHER

____ ___ __ _

Instagram | Youtube | Chineseffect

TELLING TIME & ASKING FOR TIME in Mandarin

TELLING TIME & ASKING FOR TIME in Mandarin

Full version on web HERE 

Full version on Youtube HERE

Audio is essential here.

Audio is essential here.

Genesis of words SERVER and WAITER.

Full quality video currently on CHINESEFFECT HOMEPAGE.

I just finished it and I need to share it righ…

I just finished it and I need to share it right now! 🙂

DON’T FORGET TO PLAY THE SOUND! :)

DON’T FORGET TO PLAY THE SOUND! 🙂

____ ___ __ _

你会说中文吗?

   /Nǐ huì shuō zhōngwén ma?/ 

      CAN YOU SPEAK CHINESE?

我会说一点点。

   /Wǒ huì shuō yīdiǎndiǎn./

      I CAN SPEAK A LITTLE.

____ ___ __ _

Full quality video and useful interactive phrases about language-speaking HERE

Hi guys, 

Hi guys, 

let’s look into the character 礼 /lǐ/ which means A RITUAL.

We can find it for example in words:

A WEDDING 婚礼 /hūnlǐ/

or A FUNERAL 丧礼 /sānglǐ/

In these two words the presence of 礼 makes perfect sense, because both A WEDDING 婚礼 and A FUNERAL 丧礼 are RITUALS.

When we say RITUAL we usually imagine something spectacular, like when an emperor or a priest or a shaman are sacrificing to gods.

But ritual in the context of traditional Chinese society isn’t just something spectacular.

Rituals in confucian society are even the most basic rules that each individual obeys.

Each person knows what his or her social role is and behaves accordingly.

That’s why we find 礼 in the word 礼貌 /lǐmào/ that means GOOD MANNERS.

We can use this word in a sentence: 

这个人没有礼貌。

   /Zhège rén méiyǒu lǐmào./ 

      THIS PERSON DOESN’T HAVE GOOD MANNERS.

And there is one more word that I want to show you here…

When you give A PRESENT to somebody, you give him 礼物 /lǐwù/
, lit. A RITUAL OBJECT – and that makes sense because in old times GIFTS or PRESENTS were something that officials and diplomats were giving to each other as a part of A RITUAL.

Giving presents among normal people wasn’t as common and widespread as today.

____ ___ __ _

INTERACTIVE FLASHCARDS and DYNAMIC EXAMPLE SENTENCES related directly to 礼 /lǐ/ are HERE

____ ___ __ _

This is going to be a podcast if enough of you folks want it – all you need to do is to like it or reblog it if you want to hear it! 🙂