“爱上” 不等于 “爱” /àishang bù děngyú ài/ 

“爱上” 不等于 “爱” /àishang bù děngyú ài/ 

TO FALL IN LOVE” ISN’T EQUAL TO “TO LOVE

____ ___ __ _

爱上 /àishang/ TO FALL IN LOVE lit. TO GET ON LOVE (in English we FALL IN it, Chinese people GET ON it) 

等于 /děngyú/ TO BE EQUAL

____ ___ __ _

等 /děng/ also means TO WAIT as in 请稍微等一会 /Qǐng shāowēi děng yīhuìr/ PLEASE (SLIGHTLY) WAIT A MOMENT

等等 /děngdeng/ is AND SO ON, ETC.

____ ___ __ _

Why do I thing that “爱上” 不等于 “爱”?

TO FALL IN LOVE is a chemical process, which we can compare to a state of mind after using certain drugs.

TO LOVE is a long time hard work.

Wish you to find someone that is worth the hard work!  🙂

____ ___ __ _

LOVE is a central theme of the >DAY 6<.

____ ___ __ _

FM_yunfei